您好,欢迎您访问我们的网站,我们将竭诚为您服务!
  2025
2024
 

7*24小时求学热线

您现在所在的位置: 首页 > 考研问答 > 考学问答

catti英语怎么备考

时间:2025-01-10 来源: 本站 阅读:

1.背单词

对于CATTI来说,三笔的词汇量要求在8000,二笔在10000,所以最好能让自己的词汇量达到10000以上,不管是考综合还是考实务,都是很有好处的。

2.每天做题

常会的词汇题、语法题可以用华研的《专四语法与词汇1000题》这本、官方教材、专四真题里面的单选题、以及CATTI综合历年真题。

3.每天练习翻译

备考实务这一块一定要自己动手去翻译翻译翻译!看再多的译文,别人的翻译能力也没办法变成自己的呀。不是说这个方法毫无价值,只是说就像你看别人游泳游的多么好,自己不下水,是不可能学会游泳的。而且每次看别人翻译的很好,自己不翻译,时间久了就会产生我也可以翻译的很好的错觉。

1.明确CATTI考试大纲,考试内容

三级笔译综合

三级笔译实务

三级笔译要求:

①、熟练掌握5000个以上英语单词

②、英译汉速度为每小时 300—400 个英语单词;汉译英速度为每小时 200—300 个汉字。

③、了解常规翻译理论,较熟练运用一般翻译方法。 能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递源语 的事实和细节,语法正确,文字较通顺。

2.针对考试内容备考

①背单词,笔译考察最重要的就是单词量,要求掌握5000个以上的单词量综合难度跟考研英语不相上下,实务难度相当于专四,所以单词量是重点。可根据现在自己的英语水平去准备单词的学习。

②精读,如果你有专四以上的水平,精读可以提升英语综合能力,可以找外刊,经济学人,卫报等,每周3篇文章,也可以听读背结合起来,最要的是把大量不懂词语在不同的场景里记下来,再运用的时候融会贯通,这样不仅能大幅度提高语言水平,也可以为接下来实务的部分打下基础。

③基础语法,有了单词量和精读的准备,你要把语法基础夯实。有了扎实的语法基础才能继续往下学习更复杂翻译技巧。

④刷题,语法基础扎实才能刷题,刷题时前要结合之前学到的翻译技巧,如意群切分,增译等,这样才有效果,让你把翻译技巧与真实考试内容相结合起来。

⑤考试前要去做模拟机考熟悉机考流程,这样避免在一些很细节地方扣分。